▼ Проект о Жизни ▼       

▼ состояния проекта ▼ 

        ▼ состояние взаимодействия ▼

 

Переводы Песен

Однажды я уехал в Германию. Оказавшись здесь, в центре Европы, я понял, что чувствую эту землю так, как никогда ни чувствовал место на границе Европы и Азии, где родился и прожил 30 лет. Здесь же, у меня возникло ощущение, как будто я впервые в жизни оказался дома. Это не связано с уровнем жизни, архитектурой, культурой, климатом. Это связано именно с землей. Я никогда не стану своим для людей, населяющих эту землю, не выучу их язык, не буду петь их песен, не привыкну к их образу жизни. Но разве все это имеет значение, когда ощущаешь землю под ногами и чувствуешь как она дышит? Это ощущение невозможно передать с помощью слов, но я все же попробую.

Есть затасканная эмигрантская фраза: «Я уехал, но там осталось мое сердце». Это действительно так, в России осталось мое сердце, которое имеет вполне конкретные очертания и формы. Оно теплое, упругое, стройное. Оно бьется в теплых руках мира и смотрит на него ясными зелеными глазами, к которым я еще недавно прикасался губами.

Любимая моя, ты осталась там, а здесь, кто-то придумал законы, запрещающие тебе пересекать границу. Но любой закон - только внутри, а границы существуют только в наших умах. Наши тела разделяют тысячи километров, но сердца наши бьются один в один. Вместе. Это очень сильное ощущение, но какими словами его передать?

Оказалось, что такие слова уже существуют, правда на других языках. Это подарок моей любимой на день рождения. Это не просто переводы песен. Не просто слова и музыка – это ощущения двух людей которые не могут друг без друга, и знают, что они непременно будут вместе. Я переводил эти песни, как переводят священные тексты - пытаясь сохранить благословление, которое несет оригинал. Я не смог дотронуться своей рукой до ее руки, отдавая ей этот подарок и потому разместил его здесь. Эти переводы сделанны с любовью. Так что, не просто читайте переводы и слушайте песни, а... ну, не знаю,  чувствуете что ли :)

Любимая моя

Bow down to her on Sunday,
Salute her when her birthday comes...
 (Bob Dylan) 

 

Entry

Слушать

Music

Переводы Песен
 

 

     
     

King Crimson

Слушать

Lady Of The Dancing Water

Леди Танцующей Воды

 

 

Lady Of The Dancing Water

 
       
      Grass in your hair stretched like a lion in the sun
Restlessly turned moistened your mouth with your tongue.
Pouring my wine in your eyes caged mine glowing
Touching your face my fingers strayed knowing.
I called you lady of the dancing water.

Blown autumn leaves shed to the fire where you laid me
Burn slow to ash just as my days now seem to be.
I feel you still always your eyes glowing
Remembered hours salt, earth and flowers flowing
Farewell my lady of the dancing water.
      Травинки в твоих волосах вытянулись, как лев на солнце
он забеспокоился, облизывая твои губы языком
Мое вино льется в твои глаза, и это сдерживает мою страсть
Касаясь твоего лица мои пальцы дрогнули, узнав кто-ты.
И я назвал тебя Леди танцующей воды.

Осень засыпает листвой огонь, куда ты положила меня
Горит, постепенно  превращаясь в пепел, так же, как и мои дни.
Я по-прежнему постоянно чувствую тебя, твои сияющие глаза,
Хранящие соль часов, землю и течение цветов
Прощайте моя Леди танцующей воды.
 
     
 
     
     

King Crimson

Слушать

Book Of Saturday

Книга Субботы

 

 
Book Of Saturday

 

 
       
      If I only could deceive you
Forgetting the game
Every time I try to leave you
You laugh just the same

'Cause my wheels never touch the road
And the jumble of lies we told
Just returns to my back to weigh me down...

We lay cards upon the table
The backs of our hands
And I swear I like your people
The boys in the band

Reminiscences gone astray
Coming back to enjoy the fray
In a tangle of night and daylight sounds...

All completeness in the morning
Asleep on your side
I'll be waking up the crewmen
Banana-boat ride

She responds like a limousine
Brought alive on the silent screen
To the shuddering breath of yesterday...

There's the succour of the needy
Incredible scenes
I'll believe you in the future
Your life and death dreams

As the cavalry of despair
Takes a stand in the lady's hair
For the favour of making sweet sixteen...

You make my life and times
A book of bluesy Saturdays
And I have to chose...
      Если бы я только мог обмануть тебя
Забыв про эту игру
Каждый раз, когда я пытаюсь покинуть тебя
Ты смеешься, как обычно

Из-за этого мои колеса, никогда не касаются дороги
И эта куча лжи, что мы уже произнесли
Возвращается ко мне и тянет вниз

Мы кладем карты на стол
Рубашками вверх
И я клянусь, что мне нравятся твои ребята
Парни из оркестра

Потерянные воспоминания
Возвращаясь, выглядят потрепанными
В путанице звуков ночи и дня...

Все обретет полноту утром
Когда я буду спать на твоей стороне
Меня разбудит команда
банановой лодки

Она похожа на лимузин
Что вносит жизнь на безмолвный экран
В дрожащее дыхание вчерашнего...

Это подкрепление тому, кому необходимы
эти неправдоподобные декорации
Я буду верить тебе в будущем
В твою жизнь и гибельные мечты

Как кавалерия отчаяния,
Разбившая стан в волосах леди
Ради сладкого шестнадцатилетия...

Ты создаешь мою жизнь и времена
Книга блюзовых суббот
И я должен выбирать
 
     
     
     

King Crimson

Слушать

Inner Garden I

Внутренний сад I

 

 
 

King Crimson

 

 
       
      autumn has come to rest
in her garden
come to paint the trees with emptiness
and no pardon
so many things have come undone
like the leaves on the ground
and suddenly she begins to cry
but she doesn't know why
heavy are the words that fall through the air
to burden her shoulders
caught up in the trees
her soliloguy,
"don't leave me alone"
      осень пришла, чтобы найти покой
в ее саду
пришла, чтобы раскрасить деревья пустотой
и нет прощения
всему тому, что вернулось к началу
как листья на землю
и вдруг она начинает плакать,
не зная почему
тяжелы слова, что, прошивают воздух
чтобы тяжко пасть на ее плечи.
застрявший в вершинах деревьев
ее монолог
"не оставляй меня одну"
 
     
     
     

King Crimson

Слушать

Inner Garden II

Внутренний сад II

 

 
Inner Garden II

 

 
       
      Rome now comes to sit
in her garden
mingling the breeze with memories
of a time when
there was a room in pale yellow hues
her room with a view
where love made a bed of happiness
in muslin and lace
sweet is the voice from far away
that speaks sotto voce and
is lingering there in the golden air
to quiet the day.
      и сейчас приходит Рим, чтобы осесть
в ее саду
мешая бриз с воспоминаниями
о том времени, когда
была комната в бледно желтых тонах
ее комната с видом
на любовь, создавшая ложе счастья
в муслине и кружевах
сладок тот голос издалека,
что говорит еле слышно и
тянется там, в золотом воздухе,
чтобы умиротворить этот день.
 
     
     
     

King Crimson

Слушать

Starless

Беззвездность

 

 
 

Starless

 
       
      Sundown dazzling day
Gold through my eyes
But my eyes turned within
Only see
Starless and bible black

Ice blue silver sky
Fades into grey
To a grey hope that oh years to be
Starless and bible black

Old friend charity
Cruel twisted smile
And the smile signals emptiness
For me
Starless and bible black
      Закат ослепительного дня
Золотом сквозь мои глаза
Но мои глаза, обращенные внутрь,
Видят только
Беззвездность и тьму египетскую

Льдистое голубое серебряное небо
Теряющее цвет
Чтобы обесцветить давнюю надежду, становится
Беззвезднотью и тьмой египетской

Милость старого друга
Безжалостная кривая улыбка
И эта улыбка сообщает о пустоте
Для меня
Беззвездность и тьма египетская
 
     
     
     

King Crimson

Слушать

I Talk To The Wind

Я Говорю С Ветром

 

 
I Talk To The Wind

 

 
       
      said the straight man to the late man
Where have you been
I've been here and I've been there
And I've been in between.

I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear.

I'm on the outside looking inside
What do I see
Much confusion, disillusion
All around me.

You don't possess me
Don't impress me
Just upset my mind
Can't instruct me or conduct me
Just use up my time

I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear.
      сказал этот прямой человек последнему человеку
Где ты был
Я был здесь, и я был там
И я был между этим

Я говорю с ветром
Все мои слова унесены
Я говорю с ветром
Ветер не слышит
Ветер не может слышать.

Находясь во вне я смотрю внутрь
Что позволяет мне видеть
Сильное смятение, разочарование
Везде вокруг меня.

Ты не владеешь мной
Не впечатляешь меня
Только переворачиваешь мой ум
Не может учить меня или вести меня
Только потратишь мое время

Я говорю с ветром
Мои слова все унесены
Я говорю с ветром
Ветер не слышит
Ветер не может слышать.
 
     
     
     

King Crimson

Слушать

One Time

Одно Время

 

 
One Time

 

 
       
      one eye goes laughing,
one eye goes crying
through the trials and trying of one life
one hand is tied,
one step gets behind
in one breath we're dying

i've been waiting for the sun to come up
waiting for the showers to stop
waiting for the penny to drop
one time
and i've been standing in a cloud of plans
standing on the shifting sands
hoping for an open hand
one time
      один глаз смеется,
один глаз плачет
через эти испытания и попытку одной жизни
одна рука перевязана,
отставая на один шаг
в одном дыхании мы умираем

я ждал солнца, чтобы подойти
ожидая ливней, чтобы остановиться
ожидание пенни, чтобы прекратиться
одно время
и я стоял в клубах планов
стоя в зыбучих песках
уповая на открытую руку
одно время
 
     
     
     

King Crimson

Слушать

Exiles

Изгнанники

 

 
Exiles

 

 
       
      Now...in this faraway land
Strange...that the palms of my hands
Should be damp with expectancy

Spring...and the air's turning mild
City lights...and the glimpse of a child
Of the alleyway infantry

Friends...do they know what I mean
Rain...and the gathering green
Of an afternoon out-of-town

But Lord I had to go
My trail was laid too slow behind me
To face the call of fame
Or make a drunkard 's name for me
Though now this other life
Has brought a different understanding
And from these endless days
Shall come a broader sympathy
And though I count the hours
To be alone 's no injury...

My home...was a place near the sand
Cliffs...and a military band
Blew and air of normality
      Теперь ... на этой далекой земле
Чужой ...настолько, что ладони моих рук
Стали влажными от ожидания

Весна ... и воздух становится сочувственным
Город светится... и мимолетное впечатление ребенка
Из раннего детства

Друзья ... они знают, что я имею ввиду
Дождь ... и скопление зелени
Дня за городом

Но Боже, я должен был идти
Мой след проявлялся с запозданием позади меня
Чтобы повернуться к зову славы
Или создавая мне славу пропойцы
Хотя теперь эта другая жизнь
Принесшая особенное понимание
И из этих бесконечных дней
Возникнет более зрелое сочувствие
И хотя я считаю часы
Одиночество более не вредит мне...

Мой дом ... был местом подле песка
Утесы ... и военный оркестр
Играл... и сейчас все хорошо.
 
     
     
     

Metallica

Слушать

Nothing Else Matters

Все остальное - не важно

 

 
 

Nothing Else Matters

 

 
       
      So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
For ever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters
      Мы так близки, что расстояние не имеет значения
Никогда еще мои слова не шли настолько от сердца
Всегда доверяй тому, чем мы являемся на самом деле,
А все остальное - не важно

Я никогда не открывал себя с этой стороны.
Наша жизнь – только наша, у каждого из нас свой путь
Но все эти слова, я говорю не просто так -
Пойми, все остальное - не важно

Мне необходимо доверие, и я нахожу его в тебе,
Каждый день для нас, непохож на предыдущий
Открой свой ум для другой точки зрения,
И все остальное станет не важным

Не имеет значения, что они делают,
Не имеет значения, что они знают,
Потому что Я ЗНАЮ


Мне необходимо доверие, и я нахожу его в тебе
 

Не имеет значения, что говорят другие,
Не имеет значения, игры, в которые они играют,
Не имеет значения, что они делают
Не имеет значения, что они знают,
Главное, что Я ЗНАЮ

Мы так близки, что расстояние не имеет значения
Никогда еще мои слова не шли настолько от сердца
Всегда доверяй нашей настоящей природе -
Только это имеет значение

 
     
     
     

Leonard Cohen 

Слушать

Take This Waltz

Возьми этот вальс

 

 
Leonard Cohen  
     
      Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws

Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea

There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years

There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!";

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ...
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea

And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now.
It's all that there is.
      В Вене, где есть десять прекрасных женщин
Где плечо, на которое приходит плакать Смерть
Где зал с девятью сотнями окон
Где дерево, куда прилетают умирать голуби
Где кусок, вырванный из утра
И висящий в Галерее Инея
Да, да, да, да,
Возьми этот вальс, Возьми этот вальс
Возьми - до скрежета на зубах

Я хочу тебя, Я хочу тебя, Я хочу тебя,
На стуле с пожелтевшим журналом
В пещерах венчиков лилий
В коридорах, никогда не знавших любви
На ложе, где потела луна
В крике, наполненном шагами и песком
Да, да, да, да,
Возьми этот вальс, Возьми этот вальс
Возьми его надломленный стан в свои руки

Этот вальс, этот вальс, этот вальс, этот вальс
С присущим ему запахом бренди и Смерти
Волоча шлейф, исчезающий в море

В Вене есть концертный зал
Где твои уста отразились тысячи раз
Где бар, в котором мальчики замолчали
Ибо были приговорены к смертью блюзом
Но что это вьется по твоему портрету,
Гирляндой свежесрезанных слез?
Да, да, да, да,
Возьми этот вальс, Возьми этот вальс
Возьми - этот вальс, что умирает много лет

На чердаке, где играют дети
Где я скоро лягу с тобой,
В дреме венгерских фонарей
В дымке нежного полудня
И я увижу, что ты приковала к своей печали
Всех свои Агнцов и свои снежные лилии
Да, да, да, да,
Возьми этот вальс,
С его «Я никогда не забуду тебя, ты это знаешь»

Этот вальс, этот вальс, этот вальс, этот вальс
С присущим ему запахом бренди и Смерти
Волоча шлейф, исчезающий в море

И я буду танцевать с тобой в Вене
В маске реки
Горный гиацинт на моем плече,
Мои губы на росе твоих бедер
И я погребу свою душу в альбоме,
Среди фотографий и мха
И брошу в поток твоей красоты
Свою дешевую скрипку и крест
А ты бросишь меня в твоем танце
В омуты, что ты возносишь на своих запястьях
О моя любовь, О моя любовь
Возьми этот вальс, возьми этот вальс
Он теперь целиком твой.
И это - все, все что есть
 
     
   
   

Leonard Cohen 

Слушать

Dance Me To The End Of Love

Танцуй со мной, до конца любви

 

 

Dance Me To The End Of Love

 
     
    Dance me to your beauty
With a burning violin
Dance me through the panic
Till I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch
And be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty
When the witnesses are gone
Let me feel you moving
Like they do in Babylon
Show me slowly
What I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now,
Dance me on and on
Dance me very tenderly
And dance me very long
We're both of us beneath our love,
We're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children
Who are asking to be born
Dance me through the curtains
That our kisses have out worn
Raise a tent of shelter now,
Though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty
With a burning violin
Dance me through the panic
Till I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch
And be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
      Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,
Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, что возвращает меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

О, дай увидеть твою красоту,
Когда уйдут свидетели,
Позволь ощутить твои движения,
Как это делают в Вавилоне.
Покажи мне, не торопясь то,
С чем я знаком только внешне
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

Веди меня в танце к свадьбе, ну же
Танцуй со мной дальше и дальше.
Веди меня очень нежно
Веди меня очень долго.
Мы оба ниже нашей любви,
Но мы оба и выше.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

Веди меня в танце к нашим детям,
Которые просят, чтобы их родили.
Танцуй со мной сквозь занавески,
Износившиеся от наших поцелуев.
Раскинь шатер, где мы найдет прибежище
Хотя все его струны оборваны.
Танцуй со мной, до конца любви

Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,
Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, возвращающей меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви
 
   
 

 

     
     

Leonard Cohen 

Слушать

A Thousand Kisses Deep

Бездна тысячи поцелуев

 

 

A Thousand Kisses Deep

 
       
      The ponies run, the girls so young,
The odds are there to beat.
You win a while,
And then it's done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life
As if it's real,
A Thousand Kisses Deep.

I'm turning tricks, I'm getting fixed,
I'm back on Boogie Street.
You lose your grip,
And then you slip
Into the Masterpiece.
And maybe
I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all
To stay alive,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes, when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck,
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked,
A Thousand Kisses Deep.

I'm turning tricks, I'm getting fixed,
I'm back on Boogie Street.
I guess they won't exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat...
      Бегут пони, девочки так юны,
Взятки должны быть побиты
Сначала ты выигрываешь,
А потом все заканчивается –
Твоя узкая полоса удачи.
И сейчас тебе приходиться иметь дело
Со своим неизбежным поражением,
Ты живешь свою жизнь так,
Как будто она реальна,
В глубине тысячи поцелуев

Я торгую собой, я принимаю наркотики,
Я снова вернулся на Буги-стрит.
Ты теряешь свою власть,
А затем постепенно превращаешься
В Шедевр.
И может,
Я вынужден был проехать мили
Для того, чтобы сдержать обещания -
Ты бросила все это
Чтобы остаться в живых,
В глубину тысячи поцелуев

И иногда, когда ночь замедляет свой бег,
Несчастные и смиренный,
Мы соединяем наши сердца - и идем,
В глубину тысячи поцелуев

Приговоренные к сексу, мы раздвигаем
Границы моря:
Я видел, не осталось ни одного океана
Для таких подлецов, как я.
Я сделал это, поднимаясь вверх ,
Я благословил остатки нашего флота –
И затем позволил ему утонуть,
В глубине тысячи поцелуев

Я торгую собой, я принимаю наркотики,
Я снова вернулся на Буги-стрит.
Как я понимаю, они не будут обменивать дары,
Которые ты собиралась сохранить.
И мысль о тебе тиха,
Твое досье закрыто
За исключением, того, что мы забыли сделать
В глубине тысячи поцелуев

И иногда, когда ночь замирает,
Несчастные и смиренный,
Мы соединяем наши сердца - и идем,
В глубину тысячи поцелуев

Бегут пони, девочки так юны…
Взятки должны быть побиты
 
     
     
     

Luciano Pavarotti 

Слушать

Caruso

Карузо

 

 

Caruso

 
       
      Qui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
sulla vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce,
e ricomincia il canto

Te vojo bene assai
ma tanto tanto bene sai
и una catena ormai
che scioglie il sangue dint-e
vene sai-

Vide le luci in mezzo al mare,
penso alle notti lа in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un-elica
senti il dolore
nella musica,
e si atzт dal pianoforte
ma quando vide uscire
la luna da una nuvola,
gli sembro piu dolce anche la morte
guardт negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare
poi all-improvviso usci una lacrima
e lui credette di affogare


Te vojo bene assai
ma tanto tanto bene sai
и una catena ormai
che scioglie il sangue dint-e
vene sai-

Potenza della lirica,
dove ogni dramma e un falso
che con un po- di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano,
cosi vicini e veri
ti fan scordare le parole,
confondono i pensieri
cosi diventa tutto piccolo,
anche le notti lа in America
ti volti e vedi la tua vita,
dietro la scia di un-elica
ma si, la vita che finisce,
e non ci penso poi tanto
anzi, si sentiva giа felice,
e ricominciт il suo canto

Te vojo bene assai
ma tanto tanto bene sai
и una catena ormai
che scioglie il sangue dint-e
vene sai- 
      Там, где море блестит,
И сильно дует ветер,
На старой террасе
На берегу залива в Сорренто
Мужчина обнимает
Заплаканную девушку.
Голос его крепнет
И песня льется.

Я тебя так люблю, так люблю,
Ты это знаешь.
И это заставляет
мою кровь
бежать быстрее.

Видя свет среди моря,
Ты мечтал о ночах там, в Америке,
Но это было просто лампы
для ночного лова рыбы
Да волны с белой пеной.
Ты чувствуешь
пронзительную боль музыки,
Льющейся из рояля.
Когда видишь луну,
Выходящую из облаков,
Смерть кажется не такой страшной.
Он смотрит в глаза девушки,
Глаза, зеленые, как море,
Полны слез, ему кажется,
Что он задыхается.

Я тебя так люблю, так люблю,
Ты это знаешь.
И это заставляет
мою кровь
бежать быстрее.

Сила лирики,
Где каждая драма - ложь,
В том, что с гримом и мимикой
Можно стать другим.
Но эта глаза, которые смотрят на тебя,
Так близки и правдивы.
Они заставляют забыть слова и
Путают мысли.
Все становится таким незначительным,
Как и ночи там, в Америке.
Ты летишь и видишь всю жизнь свою
За кильватером.
Да! Жизнь закончится,
Но не придавай этому значения,
Даже в момент наивысшего счастья
Пой!

Я тебя так люблю, так люблю,
Ты это знаешь.
И это заставляет
мою кровь
бежать быстрее.
 
     
     
     

Lauren Christy

Слушать

The colour of the nigh

Цвет ночи

 

 

The colour of the nigh

 
       
      You and I moving in the dark
Bodies close but souls apart
Shadowed smiles, secrets unrevealed
I need to know the way you feel
I give you everything I am and
Everything I want to be
I put it in your hands
If you could open up to me, oh!
Can’t we ever get beyond this wall?
Cause all I want is just once to see you in the light
But you hide behind the color of the night

I can’t go on burning from the past
Love has torn away this mask
And all’s like clouds, like rain
I’m drowning and I blame it all on you
I’ve lost. God, save me!

I give you everything I am and
Everything I want to be
I put it in your hands
If you could open up to me oh
Can’t we ever get beyond this wall

Cause all I want is just once to see you in the light
But you hide behind the color of the night

God save me
everything I am and
Everything I want to be
Can’t we ever get beyond this wall
Cause all I want is just once forever and again
I’m waiting for you
I’m standing in the light
But you hide behind the color of the night.
Please, come out from the color of the night
      Ты и я скользим в темноте,
Наши тела вместе, но души порознь.
Скрытые улыбки, нераскрытые тайны.
Мне нужно знать, что ты чувствуешь.
Я отдаю тебе всё то, чем я являюсь, и
Всё то, чем я хочу быть.
Я кладу это в твои руки
Если бы ты мог мне открыться!
Неужели мы никогда не окажется по ту сторону этой стены?
Ведь всё, чего я хочу, это всего лишь раз увидеть тебя на свету,
Но ты скрываешься в ночи.

Я больше не могу жить прошлым,
Любовь сорвала эту маску.
И все стало похоже на облака или дождь
Я тону и обвиняю во всем тебя.
Я разрушена. Господи, спаси меня!

Я отдаю тебе всё то, чем я являюсь, и
Всё то, чем я хочу быть.
Я кладу это в твои руки
Если бы ты мог мне открыться!
Неужели мы никогда не окажется по ту сторону этой стены?

Ведь всё, чего я хочу, это всего лишь раз увидеть тебя на свету,
Но ты скрываешься в ночи.

Господи, спаси меня.
Всё, чем я являюсь, и
Всё, чем я хочу быть.
Неужели мы никогда не окажется по ту сторону этой стены?
Потому что всё, чего я хочу, это всего лишь раз, отныне и навсегда
Я жду тебя,
Я стою на свету.
Но ты прячешься в красках ночи.
Пожалуйста, выйди из ночи.
 
     
     
     

Beatles

Слушать

Help!

Помоги мне

 

 

Help

 
       
      Help, I need somebody,
Help, not just anybody,
Help, you know I need someone, help.


When I was younger, so much
younger than today,
I never needed anybody's help in any way.

But now these days are gone,
I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind
and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you
being round.
Help me, get my feet back on
the ground,
Won't you please, please help me?

And now my life has changed in
oh so many ways,
My independence seems to vanish
in the haze.
But every now and then I feel so
insecure,
I know that I just need you like I've
never done before.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you
being round.
Help me, get my feet back on
the ground,
Won't you please, please help me?

When I was younger, so much
younger than today,
I never needed anybody's help
in any way.

But now these days are gone,
I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind
and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you
being round.
Help me, get my feet back on
the ground,
Won't you please, please help me?

      Помоги мне, мне нужен кто-нибудь,
Помоги мне, но не первый встречный
Помоги мне, ты знаешь как мне
нужен хоть кто-нибудь!

Когда я был моложе, намного
моложе, чем сейчас
Мне не была нужна ничья помощь. 

Но сейчас, когда те дни ушли,
и я не так самоуверен,
Я понимаю, что изменил свой ум,
и распахнул двери

Помоги мне, если можешь, мне так плохо.
Я буду тебе благодарен, если ты
останешься со мной.
Помоги мне, дай ощутить почву под
ногами.
Неужели ты мне не поможешь?

Теперь моя жизнь изменилась во всех отношениях
Моя независимость растворяется в тумане.
Но иногда я чувствую себя таким
беззащитным.
Я знаю, что сейчас ты нужна мне как
никогда раньше.



Помоги мне, если можешь, мне так плохо.
Я буду тебе благодарен, если ты
останешься со мной.
Помоги мне, дай ощутить почву под
ногами.
Неужели ты мне не поможешь?

Когда я был моложе, намного
моложе, чем сейчас
Я никогда ни нуждался ни в чьей помощи.


Но сейчас, когда те дни ушли,
и я не так самоуверен,
Я понимаю, что изменил свой ум,
и распахнул двери

Помоги мне, если можешь, мне так плохо.
Я буду тебе благодарен, если ты
останешься со мной.
Помоги мне, дай ощутить почву под
ногами.
Неужели ты мне не поможешь?
 
     
     
     

Beatles

Слушать

All my loving

Вся моя любовь

 

 
All my loving

 

 
       
      Close your eyes and I'll kiss you,
Tomorrow I'll miss you,
Remember I'll always be true.
And then while I'm away
I'll write home every day,
And I'll send all my loving to you.

I pretend that I'm kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true.
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you.

All my loving I will send to you,
All my loving, darling, I'll be true.

Close your eyes and I'll kiss you,
Tomorrow I'll miss you,
Remember I'll always be true.
And then while I'm away
I'll write home every day,
And I'll send all my loving to you.

All my loving I will send to you,
All my loving darling I'll be true.
All my loving, all my loving,
All my loving I will send to you.
      Закрой глаза и я поцелую тебя,
Завтра я буду тосковать по тебе,
Помни, что я всегда буду верен.
И потом, когда я буду далеко
Я буду писать домой каждый день,
И я пошлю всю мою любовь тебе.

Я делаю вид, что целую
Эти губы, которых мне не хватает
И надеюсь, что мои мечты осуществятся.
И потом, когда я буду далеко
Я буду писать домой каждый день,
И я пошлю всю мою любовь тебе.

Всю мою любовь я пошлю тебе,
Всю мою любовь, любимая, я буду верен.

Закрой глаза и я поцелую тебя,
Завтра я буду тосковать по тебе,
Помни, что я всегда буду верен.
И потом, когда я буду далеко
Я буду писать домой каждый день,
И я пошлю всю мою любовь тебе

Всю мою любовь я пошлю тебе,
Всю мою любовь, любимая, я буду верен.
 
     
     
     

Beatles

Слушать

And I love her

И я люблю ее

 

 

And I love her

 
       
      I give her all my love,
That's all I do.
And if you saw my love
You'd love her too,
I love her.

She gives me everything
And tenderly
The kiss my love brings
She brings to me,
And I love her.

A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me.

Bright are the stars that shine
Dark in the sky,
I know this love of mine
Will never die,
And I love her.

Bright are the stars that shine
Dark in the sky,
I know this love of mine
Will never die,
And I love her.
      Я отдаю ей всю мою любовь,
Это - все, что я делаю.
И если бы ты увидел мою любовь
Ты любил бы ее также,
Как я люблю ее.

Она дает мне все
И нежно
Поцелуй, что моя любовь ей приносит
Она возвращает мне
И я люблю ее.

Любовь, как наша
Никогда не умрет
Пока ты находишься
Рядом со мной

Ярки звезды, что сияют
В небесной тьме,
Я знаю, что моя любовь
Никогда не умрет,
И я люблю ее.

Ярки звезды, что сияют
В небесной тьме,
Я знаю, что моя любовь
Никогда не умрет,
И я люблю ее.
 
     
     
     

Beatles

Слушать

I'll be back

Я вернусь

 

 

I'll be back

 
       
      You know if you break my heart I'll go
But I'll be back again
'Cos I told you once before goodbye
But I came back again.

I love you so-oh
I'm the one who wants you,
Yes, I'm the one who want you,
Oh-oh.

Oh, you could find better things to do
Than to break my heart again,
This time I will try to show that I'm
Not trying to pretend.

I thought that you would realize
That if I run away from you,
That you would want me too,
But I've got a big surprise, oh-oh.

Oh, you could find better things to do
Than to break my heart again,
This time I will try to show that I'm
Not trying to pretend.

I wanna go
But I hate to leave you,
You know I hate to leave you,
Oh-oh.

Oh, you, if you'll break my heart I'll go
But I'll be back again.
      Ты знаешь, если ты разобьешь мне сердце -
я уйду. Но я вернусь
Ведь я говорил уже «прощай» однажды
Но я вернулся.

Я люблю тебя так
Я - тот, кто хочет тебя,
Да, я - тот, кто хочет тебя,


Ты могла бы сделать что-то другое
Чем разбивать мое сердце снова,
На этот раз я хочу показать тебе,
Что я не притворяюсь.

Я думал, что ты поймешь
Что я сбежал от тебя, чтобы ты поняла
Что, ты нуждаешься во мне, тоже,
Но, меня ждал большой сюрприз

Ты могла бы сделать что-то другое
Чем разбивать мое сердце снова,
На этот раз я хочу показать тебе,
Что я не притворяюсь.

Я хочу уйти
Но я очень не хочу покидать тебя,
Ты знаешь, что я очень не хочу покидать тебя,


О, ты, если ты разобьешь мое сердце, я уйду
Но я вернусь.
 
     
     
     

Beatles

Слушать

Norwegian wood

Норвежский лес

 

 

Norwegian wood

 
       
      I once had a girl or should I say she once had me,
She showed me her room isn't it good, Norwegian wood.
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
So I looked around and I noticed there wasn't a chair.

I sat on a rug biding my time drinking her wine,
We've talked until two and then she said it's time for bed,

She told me she worked in the morning and started to laugh,
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.

And when I awoke I was alone this bird has flown,
So I lit a fire isn't it good, Norwegian wood.
      Когда-то у меня была девушка, или лучше сказать, что это я был у нее
Она показала мне свою комнату, и это не хорошо, Норвежский лес
Она попросила меня остаться, и сказала, чтобы я сел где-нибудь,
Я посмотрел вокруг, но не заметил ни одного стула.

Я сидел на ковре, убивая свое время, и потягивая ее вино,
Мы говорили до двух, а потом она сказала, что пора идти в постель

Она сказала мне, что ей утром на работу и стала смеяться,
Я сказал ей «нет», уполз прочь и заснул в ванной.

И когда я проснулся, я был один, эта птичка улетела,
Так я и зажег огонь, неужели это не хорошо, Норвежский лес
 
     
       
     

Beatles

Слушать

I'll follow the sun

Я пойду за солнцем

 

 

I'll follow the sun

 
       
      One day you'll look to see I've gone
But tomorrow may rain so I'll follow the sun.

Some day you'll know I was the one
But tomorrow may rain so I'll follow the sun.

And now the time has come and so, my love, I must go,
And though I lose a friend in the end you will know.

One day you'll find that I have gone
But tomorrow may rain so I'll follow the sun,
Yes, tomorrow may rain so I'll follow the sun.

And now the time has come and so, my love, I must go
And though I lose a friend, in the end you will know.

One day you'll find that I have gone
But tomorrow may rain so I'll follow the sun,
Yes, tomorrow may rain so I'll follow the sun.
      Однажды, ты увидишь, что я ушел
Но завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем.

Однажды ты поймешь, что я был тем единственным
Но завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем.

И теперь время пришло и, моя любовь, я должен идти,
И хотя я теряю друга, в конце-концов, ты поймешь.

Однажды, ты поймешь, что я ушел
Но завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем.
Да, завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем

И теперь время пришло и, моя любовь, я должен идти,
И хотя я теряю друга, в конце-концов, ты поймешь.

Однажды, ты поймешь, что я ушел
Но завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем
Да, завтра может пойти дождь, и я пойду за солнцем
 
     
     
     

No Doubt

Слушать

Don't Speak

Молчи

 

 
Don't Speak

 

 
       
      You and me
We used to be together
Every day together always
I really feel
I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real,
Well I don't want to know

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts

Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts

Our memories
They can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
It's all ending
I gotta stop pretending who we are...

You and me
I can see us dying ... are we?
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
      Ты и я
Обычно были вместе,
Каждый день вместе, всегда.
Я, правда, чувствую,
Что теряю своего лучшего друга,
Я не могу поверить
Что это конец.
Похоже на то, что ты отпускаешь меня
И если это правда,
Хорошо, но я не хочу знать об этом.

Молчи,
Я знаю все, что ты хочешь сказать.
Пожалуйста, прекрати объяснять,
Не говори мне ничего - это больно.

Молчи,
Я знаю, о чём ты думаешь,
Мне не нужны твои объяснения,
Не говори мне ничего - это больно.

Наши воспоминания
Они могут притягивать,
Но некоторые из них
Пугают
Мы оба умираем - и ты и я,
Я сижу, обхватив голову
Я сижу и плачу.

Молчи,
Я знаю все, что ты хочешь сказать.
Пожалуйста, прекрати объяснять,
Не говори мне ничего - это больно.
Молчи,
Я знаю, о чём ты думаешь,
Мне не нужны твои объяснения,
Не говори мне ничего - это больно.
Всё закончилось.
Мне пора перестать делать вид, кто мы,

Ты и я,
Я вижу - мы умираем, не так ли?
Молчи,
Я знаю все, что ты хочешь сказать.
Пожалуйста, прекрати объяснять,
Не говори мне ничего - это больно.
Молчи,
Я знаю, о чём ты думаешь,
И мне не нужны твои объяснения,
Не говори мне ничего, ты делаешь мне больно
 
     
     
     

Gorky Park

Слушать

Two candles

Две свечи

 

 

Gorky Park

 
       
      Loneliness is my only guest
Who visits me alone at night
When it comes I light two candles
Just the way it was
And pretend the flames become your eyes

Emptiness is a friend I guess
The shadow played upon the wall
If I let the candles take me
I can see your face
And remember hearing someone call your name

My candles are crying
My candles are crying
They're crying for you
They're waiting for you
I'm waiting for you

Is it you knocking at my door
Or maybe just a ghostly wind
How I wish that you were here
Sitting by my side
And you'll bring me back to life again tonight
      Одиночество - мой единственный гость
Что навещает меня в ночи
Когда оно приходит, я зажигаю две свечи
Так, как это было когда-то
И представляю, что их пламя становится твоими глазами

Я полагаю, что пустота - это мой друг,
Тень играет на стене
И если я позволю свечам унести себя
Я смогу увидеть твое лицо
И вспомнить звучание твоего имени

Мои свечи плачут
Мои свечи плачут
Они плачут для тебя
Они ждут тебя
Я жду тебя

Ты ли это стучишься в мою дверь
Или это только призрачный ветер
Как я хочу, что ты была здесь
Сидела возле меня
И вернула бы меня снова к жизни этой ночью
 
     
     
     

Sting

Слушать

Shape Of My Heart

Форма моего сердца

 

 

Sting

 
       
      He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin'
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
      Он раскладывает карты, словно медитирует.
И те, кто играет с ним, никогда бы не заподозрили,
Что он играет не ради денег, которые он выигрывает
И не ради престижа
Он раскладывает карты, чтобы разгадать
Сакральную геометрию случайности,
Скрытый закон возможного исхода
И числа ведут его в танце

Я знаю, что штыки (пики) – это мечи солдат,
Я знаю, что дубинки (крести) – орудие войны,
Я знаю, что бриллианты (бубны) – это плата за это искусство,
Но все это - не форма моего сердца (черви) .

Он может сыграть бубновым вальтом,
Он может положить даму пик.
Он может спрятать в руке короля,
О котором все давно забыли.

Я знаю, что штыки (пики) – это мечи солдат,
Я знаю, что дубинки (крести) – орудие войны,
Я знаю, что бриллианты (бубны) – это плата за это искусство,
Но все это - не форма моего сердца (черви) .

И если бы я сказал тебе, что люблю тебя,
Ты бы подумала, что здесь что-то не так.
Но я не многолик,
Маска, которую я ношу, только одна.

Чтож, те кто болтают, ничего не знают
Но они расплачиваются за это
Как и те, кто клянет свою судьбу тут и там,
И те, кто боится – все они проиграют

Я знаю, что штыки (пики) – это мечи солдат,
Я знаю, что дубинки (крести) – орудие войны,
Я знаю, что бриллианты (бубны) – это плата за это искусство,
Но все это - не форма моего сердца (черви) .
 
     
     
     

Sting

Слушать

La belle dame sans regret

Прекрасная и безжалостная Дама

 

 

La belle dame sans regret

 
       
      Dansons tu dis
Et moi, je suis
Mes pas sont gauches
Mes pieds tu fauches
Je crains les sots
Je cherche en vain les mots
Pour m'expliquer ta vie, alors

Tu mens, ma Soeur
Tu brises mon coeur
Je pense, tu sais
Erreurs, jamais
J'еcoute, tu parles
Je ne comprends pas bien
La Belle Dame sans Regrets

Je pleure, tu ris
Je chante, tu cries
Tu sеmes les graines
D'un mauvais chеne
Mon blе s'envole
Tu en as ras le bol
J'attends, toujours
Mes cris sont sourds

Tu mens, ma Soeur
Tu brises mon coeur
Je pense, tu sais
Erreurs, jamais
J'еcoute, tu parles
Je ne comprends pas bien
La Belle Dame sans Regrets
      Потанцуем, скажешь ты
И я,
Я поведу тебя,
Но ты наступаешь мне на ноги.
Все беды от дураков.
Напрасно я пытаюсь
Понять твою жизнь, итак

Сестра моя, ты врешь,
Ты разбиваешь мне сердце.
И думаю, знаешь это
Эти ошибки, все время,
Я слушаю, ты говоришь.
И не очень то понимаю тебя,
Моя Прекрасная Безжалостная Дама

Я плачу, ты смеешься.
Я пою, ты кричишь.
Ты сеещь
Несчастья
Мои деньги тают.
Тебе все надоело.
Я жду. Всегда.
Ты глуха к моим словам

Сестра моя, ты врешь,
Ты разбиваешь мне сердце.
И думаю, знаешь это
Эти ошибки, все время,
Я слушаю - ты говоришь.
И не очень то понимаю тебя,
Моя Прекрасная Безжалостная Дама
 
     
     
     

Sting

Слушать

Mad About You

Я схожу сума от тебя

 

 

Mad About You

 
       
      A stone's throw from Jerusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
And though a million stars were shining
My heart was lost on a distant planet
That whirls around the April moon
Whirling in an arc of sadness

I'm lost without you I'm lost without you
Though all my kingdoms turn to sand
And fall into the sea
I'm mad about you
I'm mad about you

And from the dark secluded valleys
I heard the ancient songs of sadness
But every step I thought of you
Every footstep only you
And every star a grain of sand
The leavings of a dried up ocean
Tell me, how much longer?
How much longer?

They say a city in the desert lies
The vanity of an ancient king
But the city lies in broken pieces
Where the wind howls and the vultures sing
These are the works of man
This is the sum of our ambition
It would make a prison of my life
If you became another's wife
With every prison blown to dust
My enemies walk free
I'm mad about you
I'm mad about you

And I have never in my life
Felt more alone than I do now
Although I claim dominions over all I see
It means nothing to me
There are no victories
In all our histories, without love

A stone's throw from Jerusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
And through a million stars were shining
My heart was lost on a distant planet
That whirls around the April moon
Whirling in an arc of sadness
I'm lost without you
I'm lost without you

And though you hold the keys to ruin
Of everything I see
With every prison blown to dust,
My enemies walk free
Though all my kingdoms turn to sand
And fall into the sea
I'm mad about you
I'm mad about you
      Как камень, брошенный из Иерусалима,
Я брел одиноко в лунном свете.
И хотя миллионы звезд сияли,
Мое сердце затерялось на далекой планете,
Той, что кружится вокруг апрельской луны
Вращаясь по орбите печали.

Я потерян без тебя, я потерян без тебя.
И пусть все мои королевства обратятся в прах
И рухнут в море,
Я схожу сума от тебя,
Я схожу сума от тебя.

А из темных скрытых долин
Я слышу древние песни Печали,
Но каждый свой шаг, я думал о тебе
Каждый шаг - только ты.
И каждая звезда - песчинка
На дне высохшего океана.
Скажи мне, как долго еще?
Насколько долго?

Говорят, город лежит в пустыне,
Тщеславия древнего короля,
Но город лежит в руинах,
Где стонет ветер, и поют стервятники -
Это - дело рук человеческих,
Это - результат наших амбиций.
Это превратило бы мою жизнь в тюрьму
Если ты станешь чье-то женой
С каждой рухнувшей тюрьмой
Мои враги обретают свободу.
Я схожу сума от тебя,
Я схожу сума от тебя.

Никогда прежде в моей жизни
Я не был так одинок, как сейчас
Пусть я владею всем, что вижу,
Это ничего не значит для меня
Не было ни одной победы
Во всей нашей истории без любви.

Как камень, брошенный из Иерусалима,
Я брел одиноко в лунном свете.
И хотя миллионы звезд сияли,
Мое сердце затерялось на далекой планете,
Той, что кружится вокруг апрельской луны
Вращаясь по орбите печали.
Я потерян без тебя,
Я потерян без тебя,

И хотя ты можешь разрушить,
Абсолютно все, что я вижу,
С каждой рухнувшей тюрьмой
Мои враги обретают свободу.
И пусть все мои королевства обратятся в прах
И рухнут в море,
Я схожу сума от тебя,
Я схожу сума от тебя.
 
     
     
     

Kansas

Слушать

Dust In The Wind

Пыль на ветру

 

 

Kansas

 
       
       I close my eyes only for a moment,
And the moment's gone.
All my dreams pass before my eyes,
A curiosity.

Dust in the wind,
All they are is dust in the wind.

Same old song just a drop of water
In an endless sea.
All we do crumbles to the ground
Though we refuse to see

Dust in the wind,
All they are is dust in the wind.

Now don't hang on, nothing lasts forever
But the earth and sky.
It slips away and all your money
Won't another minute buy

Dust in the wind,
All they are is dust in the wind.

Everything is dust in the wind.
      Я закрываю глаза, лишь на миг,
И миг проходит.
Все мои мечты проходят передо мной
Странно

Пыль на ветру,
Все они - лишь пыль на ветру.

Все та же старая песня - только капля воды
В бескрайнем море.
Все, что мы делаем, возвращается в землю
Хотя мы отказываемся принимать это

Пыль на ветру,
Все мы - лишь пыль на ветру.

Отпусти это прямо сейчас,
Ничто не вечно - кроме неба и земли
Все исчезает и всех твоих денег
не хватит, для того чтобы купить еще одну минуту

Пыль на ветру,
Всё это - лишь пыль на ветру.

Всё это - лишь пыль на ветру
 
     
     
     

Elvis

Слушать

Are you lonesome tonight

Одинока ли ты сейчас?

 

 

Are you lonesome tonight

 
       
      Are you lonesome tonight,
do you miss me tonight?
Are you sorry we drifted apart?
Does your memory stray to a bright summer day
When I kissed you and called you sweetheart?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?
      Одинока ли ты сейчас?
Тоскуешь ли ты по мне сейчас?
Сожалеешь ли, что мы расстались?
Вспоминаешь ли тот яркий летний день
Когда я поцеловал тебя и назвал своей возлюбленной?
Стулья в твоей комнате кажутся пустыми и голыми?
Ты смотришь на дверь и рисуешь там меня?
Если твое сердце заполнено болью, может мне стоит вернуться?
Скажи мне милая, одинока ли ты сейчас?
 
     
     
     

Elvis

Слушать

Can't Help Falling in Love

Невозможно не влюбиться

 

 

Can't Help Falling in Love

 
       
      Wise men say only fools rush in
but I can't help falling in love with you
Shall I stay
would it be a sin
If I can't falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life, too
for I can't falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life, too
for I can't falling in love with you
for I can't falling in love with you
      Мудрецы говорят – влюбляются только глупцы
но я не могу не влюбляться в тебя
Так мне остаться?
Будет ли это грехом,
Если я не смог влюбиться в тебя

Как река неизбежно впадает в море
Любимая, точно так же, это должно произойти
возьми мою руку, а с ней - всю мою жизнь
Ведь я не могу не любить тебя


Как река неизбежно впадает в море
Любимая, точно так же, это должно произойти
возьми мою руку, а с ней - всю мою жизнь
Ведь я не могу не любить тебя